1
00:00:00,000 --> 00:00:02,900
Immigration and Customs Security, may I
have your attention?

2
00:00:03,160 --> 00:00:06,940
Immigration and Customs Security polices
our borders and arrests evildoers

3
00:00:06,940 --> 00:00:10,960
previously on the border. Homeland
Security is sending up some hot shot.

4
00:00:10,960 --> 00:00:16,560
this story I heard of a captain of a top
secret squad of elite commandos. That's

5
00:00:16,560 --> 00:00:20,220
Mike Kessler. Andrew Mannering. This man
witnessed a terrible event.

6
00:00:20,440 --> 00:00:23,500
He was ordered by his superior to just
cover it all up.

7
00:00:23,760 --> 00:00:26,300
Shall we add paranoia to your list of
delusional behaviors?

8
00:00:26,660 --> 00:00:29,080
Paranoia is the only sane response to a
man like you.

9
00:00:29,360 --> 00:00:33,380
You haven't been sane since you cracked
up in Bosnia. I forget what he had seen.

10
00:00:33,600 --> 00:00:35,880
He went off the rails, had a breakdown.

11
00:00:36,220 --> 00:00:38,560
He slipped through my fingers once, I'm
not going to let it happen again.

12
00:00:38,780 --> 00:00:42,920
Rodman gets asylum in exchange for
testifying against a bigger fish.

13
00:00:43,140 --> 00:00:46,240
But the past surfaced again, and he may
not be thinking clearly.

14
00:00:46,960 --> 00:00:50,160
You'll never mention the name Vlatko
Radman again. If you try to find him,

15
00:00:50,180 --> 00:00:53,360
you'll be dismissed and charged under
the Official Secrets Act. And that goes

16
00:00:53,360 --> 00:00:56,940
for Briar Tuck and Little John and all
the rest of your band of merry men.

17
00:00:57,200 --> 00:01:01,240
Your behavior has become erratic. Leave
Vlatko Radman alone.

18
00:01:03,120 --> 00:01:05,500
We'll be stripped of office and tried
for treason.

19
00:02:12,650 --> 00:02:14,090
The first black man to drown in this
river.

20
00:03:09,200 --> 00:03:12,160
I checked illegal border crossings for
top of our job description.

21
00:03:13,360 --> 00:03:17,560
Just tell your people to hand over my
prisoners and you can go back to a dry

22
00:03:17,560 --> 00:03:20,900
bed. Coast Guard picked them up on our
side of the river. That makes them our

23
00:03:20,900 --> 00:03:21,900
prisoners.

24
00:03:22,140 --> 00:03:26,040
Lieutenant Ulysses Grant Davies, 1st
Battalion, 64th Regiment. Corporal

25
00:03:26,040 --> 00:03:28,880
Zachariah Metzke, 1st Battalion, 64th
Regiment.

26
00:03:29,080 --> 00:03:33,060
Private First Class Gordon Harvey, 1st
Battalion Combat Team, 34th Infantry.

27
00:03:33,540 --> 00:03:34,540
At ease.

28
00:03:37,930 --> 00:03:41,710
our contract with the United States
Army. We came to Canada as refugees from

29
00:03:41,710 --> 00:03:42,710
policy of stop -loss.

30
00:04:25,580 --> 00:04:26,580
I'll put on some coffee.

31
00:04:27,660 --> 00:04:28,660
Tear the place apart.

32
00:04:37,020 --> 00:04:38,020
I'll take a bit.

33
00:04:40,960 --> 00:04:42,240
You do have a warrant.

34
00:04:42,460 --> 00:04:43,840
Back it down to the last comma.

35
00:04:44,240 --> 00:04:46,320
Naming you as the suspect in Rodman's
murder.

36
00:04:47,020 --> 00:04:48,400
Authorizing me to search for the weapon.

37
00:05:10,730 --> 00:05:11,730
Give me the pry bar.

38
00:05:16,830 --> 00:05:18,290
Or I could unlock it.

39
00:05:24,290 --> 00:05:26,610
Well, well, what have we here?

40
00:05:28,230 --> 00:05:31,530
Army -issue Remington 700 sniper rifle.

41
00:05:31,970 --> 00:05:35,290
The very thing for picking off Croatian
warlords.

42
00:05:35,630 --> 00:05:38,070
It hasn't been fired in ten years. Has
it not?

43
00:06:09,440 --> 00:06:16,400
A lot of heat for some guys low on the
military food chain. Yeah, you special

44
00:06:16,400 --> 00:06:17,400
some way we should know about?

45
00:06:17,600 --> 00:06:19,900
Well... Actually, man, we were heroes.

46
00:06:20,820 --> 00:06:22,920
Heroes? We were running away.

47
00:06:23,360 --> 00:06:24,500
Oh, we did our time, sir.

48
00:06:24,960 --> 00:06:27,000
Private Harvey here was awarded the
Purple Heart.

49
00:06:27,360 --> 00:06:30,920
Yeah, Lieutenant Davies has got a Purple
Heart and a Silver Star, and, well, I

50
00:06:30,920 --> 00:06:33,960
got two Purple Hearts and a Silver Star,
so I guess that made me the winner now,

51
00:06:34,120 --> 00:06:35,120
doesn't it?

52
00:06:36,580 --> 00:06:37,700
You got vending machines?

53
00:06:38,000 --> 00:06:39,680
I could really use a Twinkie.

54
00:06:41,460 --> 00:06:44,480
Oh, dude, I don't think they have those
up here.

55
00:06:52,750 --> 00:06:54,570
the detention of these three American
soldiers.

56
00:07:25,520 --> 00:07:26,179
on the storm?

57
00:07:26,180 --> 00:07:27,380
It's a new underground railroad.

58
00:07:27,620 --> 00:07:30,720
We help deserters cross the border and
find home and jobs when they get here.

59
00:07:31,760 --> 00:07:32,880
That's illegal, Zoe.

60
00:07:33,620 --> 00:07:36,560
Well, so is the army trying to stop the
loss of soldiers who finished their

61
00:07:36,560 --> 00:07:39,140
contract. Those soldiers should have
read the fine print.

62
00:07:39,820 --> 00:07:42,180
They could be forced to serve as long as
the war continues.

63
00:07:42,720 --> 00:07:44,560
So that's what, the next 20 years?

64
00:07:45,100 --> 00:07:48,460
Besides, Iraq is not a war. It's a
military engagement.

65
00:07:49,160 --> 00:07:50,460
Why are you really here, Zoe?

66
00:07:52,110 --> 00:07:53,130
I'm one of the organizers.

67
00:07:53,450 --> 00:07:55,590
We had people at the border waiting for
the guys to cross.

68
00:07:55,910 --> 00:07:57,910
And now you're here at my place of work.

69
00:07:59,850 --> 00:08:01,250
You think this is about you?

70
00:08:02,290 --> 00:08:03,209
Isn't it?

71
00:08:03,210 --> 00:08:06,970
I've been around political exiles and
torture victims my whole life. This

72
00:08:06,970 --> 00:08:11,070
is in my blood. At the moment, it's
outside my parking lot. Would you rather

73
00:08:11,070 --> 00:08:12,070
didn't give a shit?

74
00:08:12,150 --> 00:08:13,150
Actually, yes, I would.

75
00:08:13,790 --> 00:08:17,790
Now, if you'll excuse me, I have
political exiles and torture victims to

76
00:08:17,790 --> 00:08:18,790
persecute.

77
00:08:36,750 --> 00:08:37,509
Hello, Major.

78
00:08:37,510 --> 00:08:38,510
Agent Lagarda.

79
00:08:40,110 --> 00:08:44,930
These are the extradition papers for
Lieutenant Davies, Corporal Metzke, and

80
00:08:44,930 --> 00:08:45,909
Private Harvey.

81
00:08:45,910 --> 00:08:47,470
You must really want these boys.

82
00:08:47,950 --> 00:08:52,370
Not me, the Army. I have orders to
return them to Fort Dix for court

83
00:08:53,350 --> 00:08:55,410
They could get five years' military
prison.

84
00:08:55,950 --> 00:08:58,650
Seems pretty steep for soldiers who've
served out their contract.

85
00:08:59,150 --> 00:09:00,610
It's not for us to decide.

86
00:09:02,390 --> 00:09:04,810
Well, your soldiers have applied for
refugee status.

87
00:09:05,580 --> 00:09:06,580
Entitled to a hearing.

88
00:09:07,000 --> 00:09:08,140
Done this dance before.

89
00:09:09,380 --> 00:09:11,200
I think we both know how it's going to
end.

90
00:09:14,000 --> 00:09:16,180
Looks like our deserters have made
themselves at home.

91
00:09:17,920 --> 00:09:19,860
Is it just me or are they like 12 years
old?

92
00:09:21,300 --> 00:09:22,400
They're moving down the hallway.

93
00:09:23,280 --> 00:09:24,620
Were you guys in the same unit?

94
00:09:24,960 --> 00:09:25,960
No, sir.

95
00:09:25,980 --> 00:09:29,280
We were all in B -DAD, but they were in
Jemima and I was in Center City.

96
00:09:29,620 --> 00:09:30,680
Yeah, we met in group.

97
00:09:31,380 --> 00:09:32,380
Group?

98
00:09:32,680 --> 00:09:34,680
Therapy. Lincoln Army Hospital, Ohio.

99
00:09:35,100 --> 00:09:36,680
Yeah, we're all whack jobs, can't tell.

100
00:09:36,900 --> 00:09:37,900
That shit crazy.

101
00:09:38,140 --> 00:09:39,160
Post -traumatic stress.

102
00:09:39,600 --> 00:09:40,519
Good night, man.

103
00:09:40,520 --> 00:09:43,660
I figured, you gotta be crazy trying to
swim across the Niagara Gorge.

104
00:09:43,920 --> 00:09:46,420
Yeah, that was some seriously messed up
shit.

105
00:09:46,740 --> 00:09:48,280
This war's crazy, not us.

106
00:09:48,780 --> 00:09:49,860
L .T.'s in denial.

107
00:09:50,100 --> 00:09:51,100
I'm sad, really.

108
00:09:51,580 --> 00:09:54,660
Face, you are a beautiful cycle freak.
Back it up, go.

109
00:09:56,240 --> 00:09:57,920
Is that an order, sir?

110
00:09:58,160 --> 00:09:59,280
Hey, you wanna ease up?

111
00:10:04,360 --> 00:10:06,660
Like I said, it's stress.

112
00:10:13,000 --> 00:10:14,060
They're just kids.

113
00:10:14,420 --> 00:10:17,980
The Pentagon itself is pressuring the
PMO to extradite.

114
00:10:18,340 --> 00:10:20,480
I'd understand if they were high
-ranking officers.

115
00:10:21,060 --> 00:10:23,080
We can't afford to piss off the
Pentagon.

116
00:10:23,420 --> 00:10:26,360
Not with our troops fighting next to
theirs. We have to play ball.

117
00:10:26,600 --> 00:10:28,260
The deserters have organized support.

118
00:10:29,020 --> 00:10:32,620
We've got press and picketers outside
our gate. Well, this just keeps getting

119
00:10:32,620 --> 00:10:34,920
better. They deserve a hearing,
Minister.

120
00:10:35,320 --> 00:10:36,320
All right, fine.

121
00:10:36,700 --> 00:10:39,860
Just get this done quickly before things
get out of control, okay?

122
00:10:40,740 --> 00:10:42,440
I think you want to see this.

123
00:10:45,960 --> 00:10:47,660
General Ralph Davies.

124
00:10:47,920 --> 00:10:48,960
Four stars.

125
00:10:49,360 --> 00:10:50,360
One of the big boys.

126
00:10:51,820 --> 00:10:57,260
This morning at 0100 hours, my son,
Lieutenant Ulysses Grant Davies, was

127
00:10:57,260 --> 00:11:01,180
arrested by Canadian authorities after
deserting his post and crossing

128
00:11:01,180 --> 00:11:02,180
into Canada.

129
00:11:02,860 --> 00:11:05,900
This guy makes old Blood and Guts Patton
look like a yoga mat metrosexual.

130
00:11:06,640 --> 00:11:09,120
Rest assured, my son will get no special
treatment.

131
00:11:09,320 --> 00:11:13,880
On the contrary, I intend to do all in
my power to ensure that Lieutenant

132
00:11:13,880 --> 00:11:17,240
and the enlisted men with him are
prosecuted to the fullest extent of the

133
00:11:17,240 --> 00:11:18,240
military.

134
00:11:26,160 --> 00:11:30,860
This country asks no more of him than
countless of us. Five years without

135
00:11:30,860 --> 00:11:31,860
parole?

136
00:11:31,930 --> 00:11:33,310
And I thought my dad was cold.

137
00:11:34,150 --> 00:11:36,470
Then again, he's dead, so technically
he's colder.

138
00:11:36,770 --> 00:11:40,410
That explains the manhunt. I've been
ordered to bring them back in leg irons.

139
00:11:40,530 --> 00:11:42,530
You see? Now that's dad all over again.

140
00:11:43,050 --> 00:11:44,990
You can't have them. Not yet, anyway.

141
00:11:45,630 --> 00:11:48,110
As refugee claimants, they're entitled
to a fair hearing.

142
00:11:48,590 --> 00:11:52,390
Maggie. Yeah, boss? Take their
statements. See what they have to back

143
00:11:52,390 --> 00:11:53,390
claims.

144
00:11:53,490 --> 00:11:54,490
They're not going to help.

145
00:11:55,310 --> 00:11:57,130
He's upstairs with Agent Manoring.

146
00:11:58,130 --> 00:11:59,130
Manoring's upstairs?

147
00:11:59,920 --> 00:12:01,200
Apparently he's taken over an office.

148
00:12:04,780 --> 00:12:05,300
I

149
00:12:05,300 --> 00:12:15,880
was

150
00:12:15,880 --> 00:12:18,120
woken up this morning by a battering ram
at my door.

151
00:12:18,800 --> 00:12:21,000
Agent Bannering searched my apartment.

152
00:12:21,360 --> 00:12:22,360
What did he find?

153
00:12:22,720 --> 00:12:23,720
Nothing.

154
00:12:24,760 --> 00:12:26,720
My old army -issued sniper rifle.

155
00:12:27,400 --> 00:12:28,400
That's not nothing.

156
00:12:28,810 --> 00:12:29,810
It hasn't been fired.

157
00:12:30,410 --> 00:12:33,090
But Agent Manor was convinced I shot
Rodman.

158
00:12:34,130 --> 00:12:35,130
Well?

159
00:12:36,390 --> 00:12:37,390
Didn't you?

160
00:12:37,850 --> 00:12:38,850
No.

161
00:12:41,510 --> 00:12:42,670
Come on, Mike.

162
00:12:44,650 --> 00:12:48,610
I'm the one who told you where to find
him. I keep telling myself I didn't know

163
00:12:48,610 --> 00:12:49,810
you planned to shoot him.

164
00:12:50,710 --> 00:12:54,070
But if I'm honest... Maybe Washington
thought it was too risky to set Rodman

165
00:12:54,070 --> 00:12:55,230
free. On the contrary.

166
00:12:55,530 --> 00:12:57,070
They're furious he got killed.

167
00:12:57,770 --> 00:12:59,270
And I've been officially reprimanded.

168
00:13:02,910 --> 00:13:04,890
I did not shoot Rodman.

169
00:13:06,830 --> 00:13:09,170
Someone else was up on that roof.

170
00:13:09,970 --> 00:13:12,290
Only three people knew where he'd be
tonight.

171
00:13:13,710 --> 00:13:16,910
Mannery, me, and you.

172
00:13:18,050 --> 00:13:23,110
If someone else was there... Then we
have a serious breach of security.

173
00:13:28,460 --> 00:13:32,260
Private First Class Gordon Harvey of the
34th Infantry, United States Army.

174
00:13:33,320 --> 00:13:34,800
Everybody just calls me decomp.

175
00:13:35,260 --> 00:13:36,900
As in decompensate?

176
00:13:37,620 --> 00:13:39,020
It means fall apart.

177
00:13:39,540 --> 00:13:44,740
Oh, okay. Well, I've done plenty of
that, I guess. But no, they call me

178
00:13:44,740 --> 00:13:46,600
because I used to smell like decomposing
remains.

179
00:13:47,360 --> 00:13:49,600
Just one of the perks of working
mortuary affairs.

180
00:13:51,280 --> 00:13:52,280
Mortuary affairs?

181
00:13:52,720 --> 00:13:57,000
Yeah. We go in and pick up the pieces
that other troops leave behind.

182
00:13:57,550 --> 00:13:58,970
You know, body parts and shit.

183
00:13:59,230 --> 00:14:00,490
You served in Baghdad.

184
00:14:00,930 --> 00:14:04,330
One day in this marketplace, you know,
worked like 19 hours straight.

185
00:14:04,730 --> 00:14:07,830
Picked up, bagged, and tagged over 2
,300 body parts.

186
00:14:08,790 --> 00:14:14,330
Chunks of flesh, eyeballs, heads,
Iraqis, soldiers, who knew?

187
00:14:14,850 --> 00:14:20,510
Even bagged some guys' private part.

188
00:14:22,750 --> 00:14:24,050
Right. Got it.

189
00:14:24,610 --> 00:14:26,090
So how'd you get your Purple Heart?

190
00:14:26,480 --> 00:14:27,980
A lot of the zones we worked were still
hot.

191
00:14:28,220 --> 00:14:29,300
Security was shit.

192
00:14:29,560 --> 00:14:31,540
A couple guys in a Hummer, no armor.

193
00:14:32,080 --> 00:14:33,360
I .E. don't get you.

194
00:14:33,580 --> 00:14:34,580
You're a sniper, babe.

195
00:14:35,040 --> 00:14:36,040
You were Sean.

196
00:14:36,980 --> 00:14:38,900
Yeah, I took one in the hip.

197
00:14:39,380 --> 00:14:41,080
Supposed to be my million -dollar wound.

198
00:14:41,380 --> 00:14:42,620
Keep me stateside.

199
00:14:43,480 --> 00:14:45,060
But you got stop -lossed.

200
00:14:47,100 --> 00:14:49,800
Yep. I got my orders in physio.

201
00:14:50,200 --> 00:14:51,960
Active duty extended two years.

202
00:14:56,080 --> 00:14:59,160
Shrink was all worried and shit, said he
couldn't do nothing about it. Yeah,

203
00:14:59,160 --> 00:15:01,280
because they were stop -lossing other
head cases, too.

204
00:15:02,660 --> 00:15:06,540
Because nobody's saying signs up anymore
when the government is too chicken shit

205
00:15:06,540 --> 00:15:07,540
to start up a draft.

206
00:15:07,860 --> 00:15:08,920
19 years old.

207
00:15:09,160 --> 00:15:10,180
You sound sympathetic.

208
00:15:10,800 --> 00:15:12,760
This kid did everything we asked.

209
00:15:13,180 --> 00:15:13,879
I'm more.

210
00:15:13,880 --> 00:15:17,380
As a refugee, you have to face a serious
threat of persecution in your native

211
00:15:17,380 --> 00:15:19,280
country. Do you face such a threat?

212
00:15:19,620 --> 00:15:21,840
Does hard time without parole qualify as
serious?

213
00:15:31,280 --> 00:15:32,280
Agent Manoring.

214
00:15:32,700 --> 00:15:33,700
Major.

215
00:15:34,300 --> 00:15:36,180
You must ask me a few questions.

216
00:15:36,600 --> 00:15:40,660
I've sequestered an officer while I
investigate the role of ICS into the

217
00:15:40,660 --> 00:15:43,000
shooting. I'll try not to be too
disruptive.

218
00:15:43,360 --> 00:15:44,360
Agent Manoring.

219
00:15:44,780 --> 00:15:48,160
I think I made it pretty clear that
Washington doesn't want an

220
00:15:48,780 --> 00:15:50,680
Cease his answers to Ottawa.

221
00:15:50,920 --> 00:15:51,920
Agent Lagarda.

222
00:15:52,360 --> 00:15:57,060
If news of Rodman's death leaks out, it
will embarrass both of our countries.

223
00:15:57,580 --> 00:16:02,740
And that's why I'm investigating the
death of one John Doe, whose unclaimed

224
00:16:02,740 --> 00:16:03,900
is lying in the mall.

225
00:16:04,620 --> 00:16:08,380
And how do you explain Cease's spending
resources on a John Doe?

226
00:16:08,920 --> 00:16:11,880
Just a hunch it has something to do with
national security.

227
00:16:13,580 --> 00:16:14,580
Detective Jackson?

228
00:16:26,920 --> 00:16:27,940
What did Manering say to you?

229
00:16:28,500 --> 00:16:30,840
He asked about your movements the night
of the shooting.

230
00:16:31,160 --> 00:16:32,820
I told him I left work at six.

231
00:16:33,540 --> 00:16:34,540
Anything else?

232
00:16:35,040 --> 00:16:39,460
Yeah, he wanted to know about your
attitude towards Rodman, whether you

233
00:16:39,460 --> 00:16:41,040
expressed any homicidal intent.

234
00:16:42,600 --> 00:16:43,600
What'd you say?

235
00:16:44,480 --> 00:16:49,600
I told him that your response to the
situation seemed at all times rational

236
00:16:49,600 --> 00:16:51,640
proportionate to the danger Rodman
posed.

237
00:16:53,580 --> 00:16:54,580
Thank you.

238
00:16:54,860 --> 00:16:55,860
No problem.

239
00:17:05,419 --> 00:17:07,480
You can call me banger, ma 'am, if you
want.

240
00:17:07,700 --> 00:17:08,760
What, are you running with a gang?

241
00:17:09,819 --> 00:17:13,680
No. That is like using my brain on that
death metal, you know, like, cool.

242
00:17:15,140 --> 00:17:17,800
They would have called that, like,
headbanger music back in your day.

243
00:17:18,920 --> 00:17:19,920
In my day.

244
00:17:20,839 --> 00:17:21,839
Sorry, ma 'am.

245
00:17:22,060 --> 00:17:23,920
You served under Lieutenant Davies.

246
00:17:25,359 --> 00:17:26,420
You mean lieutenant?

247
00:17:27,240 --> 00:17:28,240
You the lieutenant?

248
00:17:29,310 --> 00:17:30,310
Oh, yeah.

249
00:17:30,370 --> 00:17:32,990
Only officer I ever met would know his
ass from his face.

250
00:17:33,330 --> 00:17:36,010
You have two Purple Hearts and a Silver
Star. I'm impressed.

251
00:17:36,590 --> 00:17:37,890
Yeah, Purple Hearts is easy.

252
00:17:38,210 --> 00:17:40,070
He's got to be stupid enough to get
nailed.

253
00:17:40,390 --> 00:17:41,390
Or brave enough.

254
00:17:41,790 --> 00:17:44,590
Stupid enough pretty much covers it,
trust me.

255
00:17:44,970 --> 00:17:47,490
My first time was over a soccer ball.

256
00:17:48,070 --> 00:17:51,670
Yeah, some genius over in Washington
thought it'd be a good idea to ship over

257
00:17:51,670 --> 00:17:53,470
few hundred soccer balls to the local
kids.

258
00:17:54,050 --> 00:17:55,650
What kid don't like soccer, right?

259
00:17:56,080 --> 00:17:59,700
Only thing is, these balls show up, they
all flat as pancakes. Ain't nobody got

260
00:17:59,700 --> 00:18:00,900
any pumps to pump them up.

261
00:18:01,180 --> 00:18:02,400
Brilliant. Yeah.

262
00:18:02,640 --> 00:18:05,400
So my CO, he's another real genius.

263
00:18:06,320 --> 00:18:07,960
Well, he tells us to hand them out
anyway.

264
00:18:08,520 --> 00:18:11,720
I mean, you should have seen the look on
these kids' faces.

265
00:18:12,780 --> 00:18:19,160
As his one boy, eight years old, he's
about... Maybe he must have really loved

266
00:18:19,160 --> 00:18:22,140
his soccer. He went and got himself a
gun and he shot me.

267
00:18:25,160 --> 00:18:26,980
So, how'd you get your silver star?

268
00:18:27,460 --> 00:18:32,900
That's no big deal. Me and Lieutenant
Davies, we was checking some back

269
00:18:33,060 --> 00:18:34,060
you know.

270
00:18:34,120 --> 00:18:35,920
Stumbled upon a nest of insurgents.

271
00:19:01,260 --> 00:19:02,840
I got Lieutenant Davies clear.

272
00:19:04,080 --> 00:19:05,080
Caught in the grid.

273
00:19:07,220 --> 00:19:09,200
Patches come in and pretty much level
that place.

274
00:19:10,420 --> 00:19:12,700
That's about all she wrote till I woke
up in Lincoln.

275
00:19:13,620 --> 00:19:15,660
And that's when you decided that you'd
had enough?

276
00:19:17,060 --> 00:19:18,420
Yeah, sure, ma 'am.

277
00:19:19,960 --> 00:19:22,440
How did you feel when you received your
stuff last order?

278
00:19:24,020 --> 00:19:25,540
I'd done my four years.

279
00:19:26,680 --> 00:19:27,800
Wasn't right, I guess.

280
00:19:28,320 --> 00:19:29,320
You guess?

281
00:19:30,600 --> 00:19:31,960
You'd said I shouldn't go back.

282
00:19:32,200 --> 00:19:33,200
You'd said.

283
00:19:33,920 --> 00:19:35,460
Why are you just looking out for me?

284
00:19:35,940 --> 00:19:37,580
You didn't want to desert the army.

285
00:19:40,100 --> 00:19:41,100
Psychologically vulnerable.

286
00:19:41,280 --> 00:19:44,920
Influenced by a strong personality who'd
been a superior officer.

287
00:19:46,360 --> 00:19:48,060
It's not so bad over there.

288
00:19:48,880 --> 00:19:50,480
Might be grounds for reduced sentence.

289
00:19:50,860 --> 00:19:51,739
All the time.

290
00:19:51,740 --> 00:19:53,300
Now with General Davies on his case.

291
00:19:53,860 --> 00:19:56,400
Weren't you being treated for post
-traumatic stress disorder?

292
00:19:57,180 --> 00:19:58,280
Can I speak freely?

293
00:19:59,100 --> 00:20:00,100
Please do.

294
00:20:00,220 --> 00:20:02,480
That stuff is bullshit.

295
00:20:03,320 --> 00:20:04,960
Bullshit. Oh, yeah.

296
00:20:05,280 --> 00:20:07,580
Are you saying that you were ready to
return to Iraq?

297
00:20:11,200 --> 00:20:13,300
Lieutenant Davis is just looking out for
me is all.

298
00:20:15,820 --> 00:20:17,100
He's smarter than I am.

299
00:20:18,660 --> 00:20:21,100
Lieutenant Davis got a lot to answer
for.

300
00:20:21,840 --> 00:20:22,840
I agree.

301
00:20:27,700 --> 00:20:28,700
Hey, you got a minute?

302
00:20:28,800 --> 00:20:29,860
Come here, Mick. quick.

303
00:20:30,440 --> 00:20:31,980
Yeah, Manoring's going after you.

304
00:20:32,920 --> 00:20:34,440
Really? I wouldn't stop pushing.

305
00:20:34,860 --> 00:20:37,460
He asked me if I knew where you were the
night Rodman was shot.

306
00:20:37,900 --> 00:20:39,240
I hope you were honest with him.

307
00:20:39,580 --> 00:20:40,580
Oh, yeah, yeah.

308
00:20:40,840 --> 00:20:44,840
I think I used the words threesome and
Mrs. Manoring in the same sentence.

309
00:20:46,200 --> 00:20:48,660
Come on, he pissed me off the way he was
going at you.

310
00:20:48,920 --> 00:20:50,680
I already told Manoring I was alone that
night.

311
00:20:51,160 --> 00:20:54,020
Oh, so I guess I got the wrong night,
huh?

312
00:20:56,680 --> 00:20:58,020
State your full name and rank.

313
00:20:58,540 --> 00:21:03,080
Lieutenant Ulysses Grant Davies, 1st
Battalion, 64th Regiment, 2 -1 -2 -0 -0

314
00:21:03,080 --> 00:21:03,979
-8 -1 -4.

315
00:21:03,980 --> 00:21:04,980
I'll take over here.

316
00:21:05,420 --> 00:21:07,320
Thank you, Major Kessler. Sergeant
Harani?

317
00:21:15,220 --> 00:21:17,240
You thought you managed to fight the
shitstorm, Lieutenant?

318
00:21:17,720 --> 00:21:19,660
Yes, sir. Five years, hard time.

319
00:21:20,120 --> 00:21:21,120
Military time.

320
00:21:22,140 --> 00:21:23,140
No hope of parole.

321
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
Yes, sir.

322
00:21:26,860 --> 00:21:28,440
You knew who your father was.

323
00:21:29,080 --> 00:21:31,500
Knew he wouldn't stop until he hunted
you down.

324
00:21:31,860 --> 00:21:33,400
Knew he'd make them pay.

325
00:21:36,840 --> 00:21:38,380
You were the officer here.

326
00:21:39,240 --> 00:21:41,460
Those boys counted on you.

327
00:21:47,720 --> 00:21:48,720
Private Harvey.

328
00:21:49,700 --> 00:21:51,580
The boy you called the cop.

329
00:21:54,380 --> 00:21:55,780
Prison will destroy him.

330
00:21:57,160 --> 00:21:58,160
I didn't want him to come.

331
00:21:58,500 --> 00:22:01,700
He cut wind of our plans. I couldn't
stop him. And Corporal Metzke.

332
00:22:02,080 --> 00:22:05,660
He was ready to return to Iraq until you
all but ordered him to desert his post.

333
00:22:07,480 --> 00:22:08,480
He said that?

334
00:22:09,000 --> 00:22:10,780
That kid took a bullet for you.

335
00:22:12,360 --> 00:22:13,520
He saved my life.

336
00:22:14,000 --> 00:22:15,600
And you repaid him by destroying his.

337
00:22:20,240 --> 00:22:22,120
You say my father's angry at me.

338
00:22:22,440 --> 00:22:23,440
That he's after me.

339
00:22:23,700 --> 00:22:25,380
He wants to make an example of you.

340
00:22:30,670 --> 00:22:31,469
I'll go back.

341
00:22:31,470 --> 00:22:33,650
No lawyers, no protests, no refugee
claim.

342
00:22:34,050 --> 00:22:36,790
He can parade me up and down the
country, hang me from the highest tree

343
00:22:36,790 --> 00:22:37,790
I care.

344
00:22:38,070 --> 00:22:39,070
Just one condition.

345
00:22:40,170 --> 00:22:42,510
Zach and DCOM stay here and go free.

346
00:22:45,630 --> 00:22:46,630
Okay.

347
00:23:00,400 --> 00:23:01,400
No dice.

348
00:23:01,560 --> 00:23:05,540
The Pentagon wants all three of them.
They say cutting a deal would encourage

349
00:23:05,540 --> 00:23:07,220
other stop -loss soldiers to head north.

350
00:23:07,580 --> 00:23:09,300
They won't proceed with the refugee
claims.

351
00:23:09,720 --> 00:23:12,660
They seemed especially interested in
Corporal Metzke.

352
00:23:14,020 --> 00:23:15,360
Not Lieutenant Davies.

353
00:23:15,840 --> 00:23:17,420
The Pentagon's pissed, Mike.

354
00:23:18,120 --> 00:23:19,800
They don't understand a delay.

355
00:23:21,000 --> 00:23:22,280
Let's call due process.

356
00:23:35,660 --> 00:23:36,299
Bone Castle.

357
00:23:36,300 --> 00:23:37,099
It's Mike.

358
00:23:37,100 --> 00:23:39,740
I have a couple of refugee climates who
could use some advice.

359
00:23:40,860 --> 00:23:42,480
Wait a minute. You're calling me for
help.

360
00:23:43,420 --> 00:23:44,620
Is that so hard to believe?

361
00:23:45,380 --> 00:23:47,480
Actually, Mike, your daughter beat you
to it.

362
00:23:51,920 --> 00:23:53,820
Get this over to head office process,
please.

363
00:23:57,140 --> 00:24:00,340
Miss Castle, can you join me in my
office, please? Okay.

364
00:24:02,520 --> 00:24:03,520
You can wait here.

365
00:24:06,220 --> 00:24:07,220
Yes, sir.

366
00:24:08,800 --> 00:24:10,120
It's a bright kid you got there.

367
00:24:10,380 --> 00:24:12,460
You might try being a little less
patronizing.

368
00:24:12,940 --> 00:24:15,240
Actually, I was looking for advice on
refugee law.

369
00:24:15,720 --> 00:24:16,840
Is that child raising?

370
00:24:17,760 --> 00:24:19,360
Just as well, because that child's
raised.

371
00:24:19,580 --> 00:24:21,960
I gather she filled you in on the
background of this case.

372
00:24:22,300 --> 00:24:25,760
Mm -hmm. And I told her there's never
been a successful refugee claim for a

373
00:24:25,760 --> 00:24:27,040
deserter on the basis of stop -loss.

374
00:24:27,300 --> 00:24:28,620
What about post -traumatic stress?

375
00:24:29,840 --> 00:24:32,100
Those kids were in treatment when they
were stop -loss.

376
00:24:33,960 --> 00:24:34,960
Thanks.

377
00:24:35,720 --> 00:24:36,840
It's an angle worth pursuing.

378
00:24:40,900 --> 00:24:42,560
But first we've got to get him out of
lockup.

379
00:24:43,140 --> 00:24:44,140
That's not going to happen.

380
00:24:44,940 --> 00:24:46,360
They're an obvious flight risk.

381
00:24:46,560 --> 00:24:48,800
So what? They languish in detention for
the next year?

382
00:24:49,460 --> 00:24:51,720
These boys are war heroes. They're not
terrorists.

383
00:24:52,280 --> 00:24:55,960
The case is being fast -tracked. The
Pentagon wants this pound of flesh.

384
00:24:57,300 --> 00:25:00,120
Yeah, well, I saw General Davies' press
conference on the basis of which I

385
00:25:00,120 --> 00:25:03,260
intend to argue the unlikelihood of a
fair trial. Excuse me.

386
00:25:03,780 --> 00:25:05,260
Um, well...

387
00:25:05,680 --> 00:25:07,200
He was alone. I dropped by.

388
00:25:07,460 --> 00:25:08,460
The whole evening?

389
00:25:08,500 --> 00:25:09,500
Can I help you?

390
00:25:09,860 --> 00:25:11,820
Well, I'd like to ask your daughter some
questions.

391
00:25:12,080 --> 00:25:13,420
She's got nothing to say to you.

392
00:25:13,660 --> 00:25:14,660
Is that a fact?

393
00:25:17,520 --> 00:25:18,520
Let's kiss.

394
00:25:27,120 --> 00:25:28,120
What did you do?

395
00:25:33,610 --> 00:25:36,410
He wants to know where you were last
Thursday night. He says he's

396
00:25:36,410 --> 00:25:37,410
a shooting.

397
00:25:39,530 --> 00:25:40,530
What did you say?

398
00:25:41,170 --> 00:25:42,730
That you were alone and I dropped by.

399
00:25:43,530 --> 00:25:45,850
I didn't mention that you were cleaning
your gun.

400
00:25:48,850 --> 00:25:49,850
Zoe.

401
00:25:50,230 --> 00:25:52,690
I'm sorry. I didn't want to have you
dragged into this mess.

402
00:25:55,510 --> 00:25:56,710
Did you shoot somebody?

403
00:25:58,550 --> 00:25:59,750
God, Zoe, no.

404
00:26:05,260 --> 00:26:06,260
You sure?

405
00:26:07,140 --> 00:26:08,140
Positive.

406
00:26:10,560 --> 00:26:14,360
This doesn't make any sense. Why would
they classify the military records of a

407
00:26:14,360 --> 00:26:15,420
lowly corporal and lieutenant?

408
00:26:16,960 --> 00:26:18,340
You're completely shut out?

409
00:26:19,140 --> 00:26:23,940
Well, Private Harvey's no problem. He's
the army grunt on the mortuary affairs

410
00:26:23,940 --> 00:26:27,360
detail in Baghdad. These other two guys
are locked up tighter than a fish's

411
00:26:27,360 --> 00:26:28,359
butt.

412
00:26:28,360 --> 00:26:29,360
Agent Slick?

413
00:26:31,380 --> 00:26:32,380
Hey!

414
00:26:32,940 --> 00:26:36,600
Uh, why don't you go grab one of your,
uh, macrobiotic lerpies or whatever foul

415
00:26:36,600 --> 00:26:38,540
-tasting herbal brew you subsist on.

416
00:26:47,640 --> 00:26:49,560
How's it going with the footage from
Rodney's hotel?

417
00:26:49,960 --> 00:26:53,360
Uh, Mandarin's still sitting on it, but,
uh, I'm not giving up.

418
00:26:53,680 --> 00:26:54,680
Go ahead.

419
00:26:55,160 --> 00:26:56,160
Hey.

420
00:26:56,680 --> 00:27:00,440
I gotta ask. No, you don't. No, because,
you know, there's stuff I can do. You

421
00:27:00,440 --> 00:27:03,760
know, trucks and tricks to cover your
tracks. Just give me the footage.

422
00:27:09,320 --> 00:27:10,320
Let go!

423
00:27:10,440 --> 00:27:11,379
Let go!

424
00:27:11,380 --> 00:27:12,380
Let go!

425
00:27:13,440 --> 00:27:14,440
Let go!

426
00:27:15,540 --> 00:27:16,540
Let go!

427
00:27:17,360 --> 00:27:19,260
Let go! Let go!

428
00:27:19,860 --> 00:27:20,699
Let go! Let go!

429
00:27:20,700 --> 00:27:21,880
Let go! Let go! Let go! Let go! Let go!
Let go!

430
00:27:22,440 --> 00:27:23,099
Let go!

431
00:27:23,100 --> 00:27:24,100
Let go! Let go! Let go! Let go! Let go!

432
00:27:24,980 --> 00:27:25,040
Let go! Let go! Let go! Let go! Let go!
Let go! Let go! Let go! Let go! Let go!

433
00:27:25,040 --> 00:27:25,040
Let go! Let go! Let go! Let go! Let go!
Let go! Let go! Let go! Let go! Let go!

434
00:27:25,040 --> 00:27:25,040
Let go! Let go! Let go! Let go! Let go!
Let go! Let go! Let go! Let go! Let go!

435
00:27:25,040 --> 00:27:26,040
Let go! Let go! Let go! Let go! Let go!
Let go! Let go! Let go! Let go! Let go!

436
00:27:28,110 --> 00:27:29,110
Remove the cuffs.

437
00:27:40,190 --> 00:27:43,350
Fortunately, the Military Honors
Division is a little more relaxed with

438
00:27:43,350 --> 00:27:46,810
database, which is how I know that
Corporal Methke got his silver star by

439
00:27:46,810 --> 00:27:50,570
carrying his barely conscious lieutenant
for six blocks while under sniper fire

440
00:27:50,570 --> 00:27:55,490
at 1100 hours on March 12, 2008, in the
Al -Mansur section of Baghdad.

441
00:27:56,010 --> 00:27:57,570
That matches what he told her.

442
00:27:57,840 --> 00:28:01,920
He also said that he called in a fire
mission and they pretty much flattened

443
00:28:01,920 --> 00:28:03,240
place. So?

444
00:28:03,600 --> 00:28:08,500
The Red Crescent bombing in Baghdad, the
one that took out that hospital.

445
00:28:09,000 --> 00:28:10,800
And killed British aid workers.

446
00:28:11,060 --> 00:28:14,880
Yeah, three aid workers, two Iraqi
doctors, 11 Iraqi children.

447
00:28:15,900 --> 00:28:22,180
That bombing took place at 1120 hours,
March 12, 2008,

448
00:28:22,460 --> 00:28:24,560
in the Al -Mansur section of Baghdad.

449
00:28:25,000 --> 00:28:26,680
There's no nest of insurgents.

450
00:28:27,649 --> 00:28:29,830
Corporal Metzke called in the
coordinates of a hospital.

451
00:28:30,190 --> 00:28:31,790
I wonder if the Pentagon wants them
back.

452
00:28:32,310 --> 00:28:34,310
You know the processing can take hours,
right?

453
00:28:34,690 --> 00:28:36,530
I want these guys to know they got
friends.

454
00:28:36,770 --> 00:28:37,770
Oh, I think they know.

455
00:29:15,040 --> 00:29:17,400
They all over us. It's okay, bud. They
go.

456
00:29:47,820 --> 00:29:49,880
Did this? Let's get you back up now.

457
00:30:31,440 --> 00:30:33,080
I'm right here. I'm right here.

458
00:30:36,720 --> 00:30:37,880
You lying.

459
00:30:38,460 --> 00:30:39,540
Get us the shot.

460
00:30:40,580 --> 00:30:41,720
I'm fine. Look at me.

461
00:30:41,980 --> 00:30:44,460
Horrible. You put down that weapon. Shut
the hell up.

462
00:31:38,730 --> 00:31:41,370
PTSD. That is full -blown psychosis.

463
00:31:41,590 --> 00:31:42,590
North on Winslow.

464
00:31:43,630 --> 00:31:45,610
It was the drugs they gave him. They
messed with his brain.

465
00:31:45,890 --> 00:31:46,890
What drug?

466
00:31:47,530 --> 00:31:50,510
Modafinil. It's a wake -up drug that's
supposed to turn exhausted troops into

467
00:31:50,510 --> 00:31:51,429
super soldiers.

468
00:31:51,430 --> 00:31:52,149
You mean feet?

469
00:31:52,150 --> 00:31:55,950
Only better. Non -addictive, minimal
side effects, unless you're already

470
00:31:55,950 --> 00:31:58,910
unstable like Zach, in which case it can
turn you into a paranoid maniac.

471
00:31:59,350 --> 00:32:00,309
Go right, go right.

472
00:32:00,310 --> 00:32:01,310
Turn, turn.

473
00:32:04,070 --> 00:32:05,070
No,

474
00:32:05,550 --> 00:32:06,550
wait. They're turning.

475
00:32:06,960 --> 00:32:09,000
Keep your distance. I don't want him
provoked.

476
00:32:09,200 --> 00:32:10,300
Where the hell are we?

477
00:32:11,580 --> 00:32:14,780
Was he on those drugs when you ordered
the bombing of a Red Crescent hospital?

478
00:32:20,340 --> 00:32:23,120
A sniper shot me in the leg. I wouldn't
play that if it weren't for Zack.

479
00:32:24,200 --> 00:32:25,200
One.

480
00:32:27,640 --> 00:32:28,640
One sniper.

481
00:32:32,240 --> 00:32:33,240
Yeah.

482
00:32:33,580 --> 00:32:34,720
But Zack saw him everywhere.

483
00:32:35,160 --> 00:32:37,260
The medics tried to help us, but Zach
just carried me away.

484
00:32:37,660 --> 00:32:38,660
They're coming!

485
00:32:38,740 --> 00:32:40,000
Come on! Come on, me!

486
00:32:40,960 --> 00:32:41,960
We can't help you!

487
00:32:43,520 --> 00:32:45,040
Zach! We can't help you!

488
00:32:45,280 --> 00:32:46,400
I was barely conscious.

489
00:32:47,040 --> 00:32:49,340
I heard him order the strike, but I
couldn't do anything to stop it.

490
00:32:51,380 --> 00:32:52,440
There were kids in there.

491
00:32:53,180 --> 00:32:54,420
Does Zach know what he did?

492
00:32:54,680 --> 00:32:58,620
He's been told, but whether he's taken
it in... Obviously, on some level, he

493
00:32:58,620 --> 00:33:00,440
did. You can't just keep driving
forever.

494
00:33:00,780 --> 00:33:02,060
Shut up! Shut up!

495
00:33:06,540 --> 00:33:09,580
Clear the road on either side of the
laneway. Clear that sidewalk.

496
00:33:09,940 --> 00:33:11,680
The Reds questioned his pushing for an
inquiry.

497
00:33:11,920 --> 00:33:14,660
The Army had no right prescribing off
-label performance enhancing drugs.

498
00:33:14,880 --> 00:33:17,780
Is that where you were stopped last? To
keep you as far away as possible from

499
00:33:17,780 --> 00:33:18,699
the Western media?

500
00:33:18,700 --> 00:33:19,940
Zach had disappeared in Iraq.

501
00:33:20,720 --> 00:33:23,180
One more whacked out soldier in a sea of
paranoia.

502
00:33:23,660 --> 00:33:25,140
It lasted months, maybe two.

503
00:33:26,200 --> 00:33:27,240
So you brought him here.

504
00:33:27,500 --> 00:33:28,379
I owed him.

505
00:33:28,380 --> 00:33:29,440
He saved my life.

506
00:33:31,060 --> 00:33:33,780
Church, maybe the priest will give you
sanctuary.

507
00:33:34,280 --> 00:33:36,540
What? Sanctuary. You can be safe.

508
00:33:38,880 --> 00:33:39,880
Okay, pull over.

509
00:33:41,680 --> 00:33:43,160
Stop, stop, stop, stop here.

510
00:33:43,420 --> 00:33:44,420
Stop.

511
00:33:44,960 --> 00:33:46,060
Get out. Come on.

512
00:33:46,380 --> 00:33:47,380
Okay.

513
00:33:47,660 --> 00:33:48,660
Pull over.

514
00:33:50,720 --> 00:33:51,720
I'm on my way.

515
00:33:53,580 --> 00:33:56,020
Blessed be the name of Jesus. Don't look
no good, Father.

516
00:33:56,980 --> 00:33:58,600
The church has got us surrounded.

517
00:33:59,800 --> 00:34:03,280
There's a time to reinforce this
company. Tell him he's safe here.

518
00:34:04,280 --> 00:34:05,560
He's come to a safe place.

519
00:34:07,600 --> 00:34:09,560
What was I saying in this owl hole, sir?

520
00:34:09,940 --> 00:34:12,320
Please. Old people are the worst.

521
00:34:12,900 --> 00:34:14,520
You, down, down.

522
00:34:16,100 --> 00:34:17,100
I'm a kid.

523
00:34:18,699 --> 00:34:20,120
I don't know when it's coming.

524
00:34:20,639 --> 00:34:21,820
These are good people.

525
00:34:22,139 --> 00:34:23,139
Please.

526
00:34:26,100 --> 00:34:27,239
Let's get me some rope.

527
00:34:28,139 --> 00:34:29,560
Tie him up just to be sure.

528
00:34:31,659 --> 00:34:33,900
I said get me some goddamn rope.

529
00:34:34,920 --> 00:34:35,920
They don't touch.

530
00:34:45,840 --> 00:34:49,199
The tactical team have contained the
area and the sniper's ready to position.

531
00:35:00,140 --> 00:35:01,140
We're from this gate.

532
00:35:03,320 --> 00:35:07,000
The girl you've taken hostage is my
daughter, Zoe Kessler.

533
00:35:07,860 --> 00:35:09,620
I'm going to call you now on her phone.

534
00:35:17,180 --> 00:35:18,400
What the hell is that?

535
00:35:19,880 --> 00:35:23,400
What the... Answer it. Shut up.

536
00:35:23,660 --> 00:35:24,660
Shut up.

537
00:35:36,680 --> 00:35:37,680
Is that you?

538
00:35:37,960 --> 00:35:39,300
I'm Major Mike Kessler.

539
00:35:40,680 --> 00:35:42,080
Major! Major!

540
00:35:42,500 --> 00:35:44,500
Me and the priest sold up with a couple
of prisoners.

541
00:35:44,800 --> 00:35:48,200
We're surrounded, sir. You've got to get
us out. Listen to me, Corporal. You're

542
00:35:48,200 --> 00:35:49,200
not in Iraq.

543
00:35:49,360 --> 00:35:52,660
The girl you've taken prisoner, her name
is Zoe. She's been trying to help you.

544
00:35:52,860 --> 00:35:53,860
This is bullshit!

545
00:35:53,960 --> 00:35:56,480
You remember leaving the hospital with
Lieutenant Davies?

546
00:35:57,060 --> 00:35:57,939
You flew.

547
00:35:57,940 --> 00:35:58,839
You flew.

548
00:35:58,840 --> 00:36:01,820
You swam across the river and we picked
you up. What is this?

549
00:36:02,060 --> 00:36:03,060
What is this?

550
00:36:06,250 --> 00:36:07,550
Stop messing with my head.

551
00:36:09,130 --> 00:36:11,330
Is there anything you need? Water,
maybe?

552
00:36:11,690 --> 00:36:14,250
Soda. What do you mind, man?

553
00:36:14,870 --> 00:36:19,930
I need evac in here, man. I need guns in
here.

554
00:36:20,170 --> 00:36:21,170
I need them now.

555
00:36:21,870 --> 00:36:24,710
Sergeant Scott, they got us surrounded.

556
00:36:26,310 --> 00:36:28,910
Shut up, shut up, shut up!

557
00:36:32,330 --> 00:36:33,730
My name's Sergeant Jackson.

558
00:36:34,860 --> 00:36:35,860
Do you know where you are?

559
00:36:38,340 --> 00:36:39,340
Sergeant?

560
00:36:40,360 --> 00:36:43,680
About goddamn time, man. I'm here to get
you out.

561
00:36:44,100 --> 00:36:45,800
Okay. Okay.

562
00:36:46,120 --> 00:36:48,840
You bring reinforcements?

563
00:36:49,860 --> 00:36:51,840
Yeah, they're outside securing the
perimeter.

564
00:36:58,860 --> 00:37:03,380
If you're a sergeant, where's your
goddamn stripes, huh?

565
00:37:04,780 --> 00:37:05,780
Hey, this isn't Iraq.

566
00:37:07,100 --> 00:37:08,320
Get on the ground.

567
00:37:08,900 --> 00:37:12,280
Put your hands on your head. Hey, let
the kid go. I said get down!

568
00:37:13,940 --> 00:37:15,400
You're trying to pull, man.

569
00:37:18,960 --> 00:37:20,240
What the hell is this?

570
00:37:20,660 --> 00:37:21,660
He's right.

571
00:37:22,020 --> 00:37:23,020
Let Felipe go.

572
00:37:23,760 --> 00:37:25,720
Felipe? An altar boy.

573
00:37:26,300 --> 00:37:27,500
Ha, ha, ha, ha.

574
00:37:27,980 --> 00:37:29,640
All due respect, father.

575
00:37:30,020 --> 00:37:32,120
You don't know shit about them kids.

576
00:37:35,880 --> 00:37:38,000
Ten years old, he needs his mother.

577
00:37:42,700 --> 00:37:45,200
You're not the father.

578
00:37:45,540 --> 00:37:46,660
You bastard.

579
00:37:47,140 --> 00:37:48,680
What'd you do with him?

580
00:37:49,320 --> 00:37:50,320
Get down!

581
00:37:50,600 --> 00:37:53,200
Get down! Stop it! Stop it! We're not
your enemies!

582
00:37:53,920 --> 00:37:56,200
Shut up! Shut up!

583
00:38:18,960 --> 00:38:20,160
Wait! Hold fire!

584
00:38:22,040 --> 00:38:23,040
Are you okay?

585
00:38:23,700 --> 00:38:24,720
Has anybody heard?

586
00:38:25,220 --> 00:38:26,220
We're good, we're good.

587
00:38:29,680 --> 00:38:30,900
Hold fire, there's more!

588
00:38:33,060 --> 00:38:34,940
Ray, talk to me. What's going on in
there?

589
00:38:35,300 --> 00:38:36,300
How many more?

590
00:38:42,220 --> 00:38:44,060
You only shot a statue, okay?

591
00:38:45,390 --> 00:38:46,950
You haven't hurt anyone, not yet.

592
00:38:48,130 --> 00:38:49,130
Oh, no.

593
00:38:50,210 --> 00:38:51,169
You're sick.

594
00:38:51,170 --> 00:38:52,170
You need help.

595
00:38:53,350 --> 00:38:54,770
God accepts all that you are.

596
00:38:55,930 --> 00:38:58,830
And he forgives all that you've done.
Wait!

597
00:38:59,690 --> 00:39:00,770
Would that help you?

598
00:39:01,090 --> 00:39:02,210
You don't know.

599
00:39:02,630 --> 00:39:03,630
God does.

600
00:39:06,050 --> 00:39:07,090
I'm so sorry.

601
00:39:27,200 --> 00:39:28,600
Sorry.

602
00:39:53,770 --> 00:39:54,770
Father's on his way.

603
00:39:56,630 --> 00:39:57,710
You sure about this?

604
00:39:59,970 --> 00:40:04,910
With all the press, I figure I can say
some things people might actually hear.

605
00:40:06,490 --> 00:40:07,490
Hey, boss.

606
00:40:08,050 --> 00:40:09,370
General Davies just pulled up.

607
00:40:24,109 --> 00:40:25,109
General Davies.

608
00:40:25,570 --> 00:40:26,710
This is Major Kessler.

609
00:40:27,630 --> 00:40:29,090
General. Major.

610
00:40:30,350 --> 00:40:34,130
I want to thank you for apprehending the
deserters. I'm sure the general would

611
00:40:34,130 --> 00:40:35,130
like to see his son.

612
00:40:39,150 --> 00:40:40,370
Bring Lieutenant Davies.

613
00:40:55,440 --> 00:40:56,440
Move the prisoner.

614
00:41:10,380 --> 00:41:11,700
What about the other one?

615
00:41:12,080 --> 00:41:13,080
Harvey.

616
00:41:13,840 --> 00:41:15,880
We'll be detaining Private Harvey.

617
00:41:16,780 --> 00:41:20,520
Excuse me. He was a material witness to
the unfortunate incident.

618
00:41:21,160 --> 00:41:24,840
Now look here, Major. Apparently
Corporal Metzke was prescribed an off

619
00:41:24,840 --> 00:41:26,500
medication that rendered him unstable.

620
00:41:28,180 --> 00:41:29,180
Award, General.

621
00:41:32,860 --> 00:41:36,680
Corporal Metzke held Major Kessler's
daughter at gunpoint.

622
00:41:37,420 --> 00:41:40,320
It may be wise to drop the matter of
Private Harvey.

623
00:41:41,080 --> 00:41:42,080
Yes, sir.

624
00:41:45,220 --> 00:41:48,780
Corporal Metzke's actions were
regrettable, but his love...

625
00:41:49,610 --> 00:41:54,350
a disturbed and violent young man unfit
for a career in the United States

626
00:41:54,350 --> 00:41:55,350
military.

627
00:41:56,230 --> 00:41:57,230
Major.

628
00:42:05,330 --> 00:42:07,590
I thought the PM was a hard ass.

629
00:42:09,450 --> 00:42:13,110
You'll meet every week with your
immigration officer until your hearing.

630
00:42:13,110 --> 00:42:15,610
fail to show, we'll issue a warrant for
your arrest.

631
00:42:16,010 --> 00:42:18,610
Yes, sir. Not even Miss Castle will be
able to help you then.

632
00:42:19,000 --> 00:42:20,000
Got everything?

633
00:42:20,120 --> 00:42:22,480
Like what? These aren't even my clothes.

634
00:42:26,520 --> 00:42:28,740
And that's the last they saw of Decomp.

635
00:42:29,200 --> 00:42:32,100
But tonight he'll be so deep in the wind
his feet won't touch the ground.

636
00:42:43,880 --> 00:42:45,980
I'd taken my rifle, cleared ballistics.

637
00:42:46,570 --> 00:42:48,850
which only proves you used another gun.

638
00:42:51,230 --> 00:42:52,330
Good luck with that.

639
00:42:54,970 --> 00:42:55,970
Sir?

640
00:42:56,410 --> 00:42:57,410
Is that a rifle?

641
00:42:57,550 --> 00:42:58,550
Can I help you?

642
00:42:58,670 --> 00:43:00,690
Yeah, I finally got my hands on those
surveillance tapes.

643
00:43:00,970 --> 00:43:04,150
The CSIS released them to homicide, who
are much easier to deal with.

644
00:43:04,570 --> 00:43:05,570
What did you find?

645
00:43:05,690 --> 00:43:08,570
Nada. The office building across from
Robbins Hotel was shut up tight.

646
00:43:08,830 --> 00:43:12,710
No security, no cleaning staff, nobody
entered the building from the front side

647
00:43:12,710 --> 00:43:14,510
or rear within an hour of the shooting.

648
00:43:14,910 --> 00:43:15,910
Can I see them?

649
00:43:16,170 --> 00:43:17,009
Yeah, sure.

650
00:43:17,010 --> 00:43:18,270
I need your laptop here.

651
00:43:27,310 --> 00:43:29,590
Show me the back entrance at 1209.

652
00:43:30,630 --> 00:43:31,630
Okay.

653
00:43:35,810 --> 00:43:36,810
There it is.

654
00:43:39,750 --> 00:43:40,890
That's being doctored.

655
00:43:42,010 --> 00:43:43,010
What?

656
00:43:43,910 --> 00:43:44,910
How do you know that?

657
00:43:59,190 --> 00:44:00,430
Well, it's seamless.

658
00:44:00,950 --> 00:44:02,410
Like, scarily so.

659
00:44:04,010 --> 00:44:09,330
Somebody would have had to find it,
remove it, do a brilliant editing job,

660
00:44:09,330 --> 00:44:10,910
then replace it all under the eyes of
thesis.

